almacen_eltrocadero_lectura_poesia_oncityradio
ROSARIO.INTEGRACION DE POETAS Y ENTORNO
Una interesante experiencia de integración entre poetas y comunidad, se vivió días pasados en Rosario, Provincia de Santa fe.
Un grupo de poetas rosarinos amigos, en el entrañable y poético marco que brinda “El Almacén” – se reunieron para leer o releer sus textos en un marco muy particular. La ambientación del lugar y la iconicidad de la obra pictórica que se exhibe en la foto, refuerza la idea de que no todo está perdido.
Estas almas que -como dice la publicación- se juntan armar ” Ranchada”, buscar refugio para acaso pausar unas horas el caos, y procesar los dramas colectivos.
El texto prosigue. “A sabiendas de que leer poemas no cambia la realidad de inmediato, pero sí nos nutre, fortalece la esperanza y nos recuerda nuestra humanidad compartida.”
ROSARIO. ÑE’ẼPAPÁRA ÑEMOIRŨ HA PE JERE
Peteĩ tembiapo porãite ñemoirũ rehegua oikókuri ko’ã árape táva Rosario-pe (Provincia Santa Fe), ñe’ẽpapára ha tekovekuéra apytépe.
Peteĩ aty ñe’ẽpapára Rosario-ygua, angirũteéva, oñembyaty hikuái pe tenda hérava “El Almacén”-pe. Upépe omoñe’ẽ jey iñe’ẽpotykuéra peteĩ jere porãitépe. Pe tenda ha pe ta’ãnga (obra pictórica) ojehecháva upépe, ohechauka ñandéve ndaha’éi gueteri opaite mba’e okañýva.
Ko’ã angapy (almas) oñembyaty —he’iháicha pe kuatia— ojapo hag̃ua “Ranchada”, ohekávo sapy’ami pytu’u pe sarambi (caos) apytépe, ha ohesa’ỹijo hag̃ua umi jepy’apy opavave mba’éva.
Pe haipyre he’i avei: “Jaikuaa porã ñamoñe’ẽvo ñe’ẽpoty ndaikatúiha ñamoambue pe oikóva ko’ág̃ama voi, ág̃akatu upéva ñanemongaru, omombarete ñande jerovia ha ñanemomandu’a ñande ha’eha peteĩteĩ yvypóra tee (humanidad compartida)”.
ROSARIO. L-ONATAXANAXAT NA’ LEQUENOXOPI HA NA’ L-AMAQ
I’ishit l-onataxanaxat na’ lequenoxopi ha na’ l-amaq (comunidad), oikókuri (se vivió) na’ ára oqui’ táva Rosario-pe (Provincia Santa Fe).
So l-onataxanaxat pi’ỹa (el grupo de amigos) lequenoxopi Rosario le’ec, so niraat “El Almacén”, icalaxatañi (se reunieron) oñitaxan na’ l-equen (para leer sus escritos). So n’onataxanaxat da’ l-ec (la obra/imagen) ohechauka (muestra) qaica ca l-onataxa (que nada está perdido aún).
So l-alhuapi (esas almas) icalaxatañi ojapo “Ranchada”, ohekávo pytu’u (buscando respiro) pe sarambi apytépe (en medio del caos), ohesa’ỹijo hag̃ua (para procesar) so jepy’apy (los dramas de todos).
Na’ la’qaat he’i: “Jaikuaa ñamoñe’ẽvo (sabemos que leer) na’ la’qaat i’ishi (palabras bellas/poemas) aqoi omoambue (no cambia aún) da’ realidad, ág̃akatu (pero) i’ishi na’ l-alhua (hace bien al espíritu), omombarete (fortalece) so n’onataxanaxat (la esperanza) ha ñanemomandu’a (y nos recuerda) qom o’onataxanaxat (nuestra unión como personas)”.
Notas sobre términos clave en Mocoví:
-
L-onataxanaxat: Se refiere al trabajo, a la acción o a la integración (el “hacer juntos”).
-
Lequenoxopi: Los que escriben (poetas/escritores).
-
Icalaxatañi: Reunirse / Juntarse en un lugar.
-
L-alhuapi: Sus almas o espíritus.
-
Sarambi: Es un préstamo del guaraní muy usado por los mocovíes de Santa Fe para referirse al desorden o caos.
-
Qom o’onataxanaxat: Literalmente “la unión de la gente”, usado aquí para traducir “humanidad compartida”.
-
ROSARIO. INTEGRATION OF POETS AND THEIR SURROUNDINGS
An interesting experience of integration between poets and the community took place recently in Rosario, Santa Fe Province.
A group of fellow Rosario poets met at the beloved and poetic setting of “El Almacén” to read and reread their works in a very unique atmosphere. The venue’s decoration and the iconicity of the painting shown in the photo reinforce the idea that not all is lost.
These souls—as the publication puts it—come together to form a “Ranchada” (a gathering of friends), seeking refuge to perhaps pause the chaos for a few hours and process collective struggles.
The text continues: “Knowing that reading poems does not change reality immediately, but it does nourish us, strengthens hope, and reminds us of our shared humanity.”




Fotografías y corpus textual obtenido de https://www.facebook.com/mariapaulaalzugaray
